2 Tawarikh 1:3
Konteks1:3 Solomon and the entire assembly went to the worship center 1 in Gibeon, for the tent where they met God 2 was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.
2 Tawarikh 17:2
Konteks17:2 He placed troops in all of Judah’s fortified cities and posted garrisons 3 throughout the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had seized.
2 Tawarikh 30:16
Konteks30:16 They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them. 4
2 Tawarikh 33:3
Konteks33:3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky 5 and worshiped 6 them.
[1:3] 2 tn Heb “the tent of meeting of God.”
[17:2] 3 tn Or perhaps, “governors.”
[30:16] 4 tn Heb “from the hand of the Levites.”
[33:3] 5 tn The phrase כָל צְבָא הֲַשָּׁמַיִם (khol tsÿva’ hashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship.